un post cattivista.
Che c'è mica tanto di scherzare, mica tanto
Io sono il mio poeta rock preferito, e questo ha niente a che fare con i miei pessimi gusti ...credo. un blog di Poesia
Che questo è un pezzo che parla di pasqua
anche se non sembra.
Che parla anche di natale, in verità, anche se non sembra
nemmeno questo sembra.
Che, in realtà parla di tutte le feste cristiane, che in realtà parla di tutte le feste, anche delle atre religioni.
Anche se non sembra
Che bella lingua l'italiano
Zio Plino e...
"che bella lingua l'italiano."
zio Plinio diceva:
"che bella lingua l'italiano"
ah no forsi?
Ah si!
Zio Plinio diceva: "che bella lingua l'italiano, che bella lingua, ma anche un po' mmmmmmm"
anche un po' mmmmmmmm.
Non solo, come diceva sempre che qui e qui si dice lo stesso qui, ma non è lo stesso qui, ma non solo: anche qui e qui si dice lo stesso qui e anche qui e qui e qui e qui... e lì.
Lì, lì è diverso, che si scrive lì e non qui
ma lì e lì si dice lo stesso lì, ma non è lo stesso lì.
e anche lì e lì e lì e lì e lì e lì...
che dice lo zio Plinio che nell'alfabeto italiano non esiste la cappa (k), ma lui ha una cucina con la cappa... per susserio che io l'ho vista
che zio Plinio c'ha una cucina con la cappa.
Cioè no una cucina con la cappa, ma una cucina con la cappa, cioè non con la cappa, ma con la cappa... cioè no una kucina con la cappa, una cucina con la cappa
che poi cappa è una parola che comincia con la cappa...
... e finisce, anche con la cappa... e anche inmezza con la cappa...
l'italiano è un po' mmmmm, dai!
Che dice che in italiano l'H non si dice, ok, però te non è che dici ttne, dici accattone, no ttone, dici proprio accattone, che l'H si dice.
Che va bene che se dici accavolo... l'accavolo quello con la z. z. o. finale, lo dici, ma non si dice, però lo dici... non si dice, ma si dice...
ma non si dice.
Che poi c'è pure la parola accappatoio che c'ha la H e c'ha pure la k... che allora dai!!!
l'italiano è un po' mmmmmm.
Un po' mmmm!
Che poi basta che studi la geografia che capisci che l'italiano è un po' mmmmm
ahah.. studiare la geografia...questa l'ho capita anch'io... che sciocchezza!
Che sciocchezza studiare la geografia...
vabbé... per ipotesi ipotetica, se uno studiasse la geografia (ahah!) lo capisci che l'italiano è un po' mmmmm:
che Finale Ligure è in Piemonte..
Massa Lombarda è in Emilia Romagna..
Re di Puglia è in Friuli... che è in esilio???
daiiii!!!!
l'italiano è un po'...
Che poi, per quindi, anche l'italiano è un po' mmmm...
cioè, no l'italiano, ma l'italiano...
no l'italiano, l'italiano, no l'italiano... l'italiano.
L'italiano che parla l'italiano, dico qui.
Anche l'italiano è un po' mmmmm
che in italia si ribellano, ma non si ribellano mica i poveracci, no, si ribellano i riccacci.
"che io pago troppe tasse" dicono "troppe tasse"
che ci io dico "ma ti pago io le tue tasse. Che poi mi tengo quello che resta"
"che tu mi paghi le mie di tasse...
che non sono mica tante, sai?"
"e poi ti tieni quello che resta, che non è mica poco, sai?"
Per sul serio, che non è mica poco, che io ci vivo.
Non ci credi?
Non ci credi? Senti... senti il battito del cuore... batte
senti: batte.
...che c'ho sempre un po' paura quando faccio questo pezzo, che poi, magari, una volta arrivo a queto punto e non batte...
...sai che figuraccia?
...batte. Senti: batte, batte.
Che dice: "ma non possiamo accoglierli tutti. Non possiamo accoglierli tutti, che non ci sono soldi per tutti."
"che io c'ho il gatto che mangia il patè biologico, biologico che se non sta male.
Che costa venti euri al chilo... e gli steaks 90 euri al chilo...
non possaimo accoglierli tutti."
"anzi, zio Plino, accoglili tutti tu che il tuo gatto mangia il patè della coop, che quanto vuoi che costi?
Accoglili tutti tu"
"che io ogni due o tre giorni devo prendere il suv e andare a prendere il patè biologico del gatto che se no sta male.
Ma lo sai quanto cosnsuma un SUV? Sai quanto costa mantenerlo un Suv?"
"anzi, zio Plinio, accoglili tutti tu che c'hai una skoda, che cosa vuoi che consumi?"
"accoglili tutti tu che tanto giri sempre in bicicletta..."
che poi, anch'io se avessi una skoda, anch'io se avessi una skoda igirerei semore in bicicletta, dai.
"accoglili tutti tu, dai, zio Plinio
...e poi ce la parola perizia che comincia per izia...
... e finisce, anche, per izia...
e anche inmezza... per izia...
ecco insomma... che bella lingua l'italiano... che bella lingua...
però anche un po' mmmm
anche un po' mmmm
dai!
Que esta é uma peça que fala sobre a Páscoa
mesmo que não pareça.
Que também fala sobre o Natal, na verdade, mesmo que não pareça
Isso também não parece.
Que, na realidade, fala de todas as festas cristãs, que na realidade fala de todas as festas, mesmo de outras religiões.
Mesmo que não pareça
Que bela língua italiana
Tio Plino e...
"Que bela língua italiana."
Tio Plínio disse:
"Que bela língua italiana"
Ah não, talvez?
Oh sim!
Tio Plínio disse: "que bela língua italiana, que bela língua, mas também um pouco mmmmmmm"
também um pouco mmmmmmmm.
Não só isso, como ele sempre disse que aqui e aqui o mesmo é dito aqui, mas não é o mesmo aqui, mas não só: mesmo aqui e aqui o mesmo é dito aqui e também aqui e aqui e aqui e aqui e aqui e aqui e aqui ... e lá.
Lá, lá é diferente, que está escrito lá e não aqui
Mas lá e là o mesmo se diz lá, mas não é o mesmo lá.
e também lá e lá e lá e lá e lá e lá e lá e lá...
que diz tio Plínio que no alfabeto italiano não há capuz (k), mas ele tem uma cozinha com capuz... per susserio que eu já vi
Tio Plínio tem uma cozinha com um capuz.
que o tio Plínio tem uma cozinha com um capô. Isto é, nenhuma kozinha com capô, mas uma cozinha (trocadilho sobre o fato de que em italiano o exaustor e o capuz entendidos como uma carta são ditos da mesma maneira),
Italiano é um pouco Mmmmm, vamos lá!
Ele diz que em italiano o H não é dito, ok, mas você não está dizendo ttne, você diz mendigo, não ttone, você diz mendigo, que o H é dito.
Que está tudo bem se você disser que estou empilhando... Estou empilhando aquele com o z. z. o. finale, você diz, mas você não diz... você não diz, mas diz...
mas você não diz.
(jogo de palavras jogado sobre o fato de que em italiano existem palavras que começam com as letras Acca- assim como você pronuncia a letra h)
Depois há também a palavra roupão que tem o H e há também o k... que depois vem!!!
Italiano é um pouco mmmmmm.
Um pouco de Mmmm! Italiano é um pouco de Mmmmm, vamos lá!
(outro jogo de palavras intraduzível jogado sobre o fato de que em italiano a palavra roupão é pronunciada como se começasse com as letras hk, como se fosse pronunciado hkttoio)
Que então você apenas estuda a geografia que você entende que o italiano é um pouco Mmmmm
ahah.. Estudar geografia... Eu entendi isso também... que absurdo!
Que disparate estudar geografia...
Vabbé... hipoteticamente, se alguém estudou geografia (ahah!) você entende que o italiano é um pouco Mmmmm:
que Finale Ligure fica no Piemonte..
Massa Lombarda fica em Emilia Romagna..
Rei da Puglia está em Friuli... quem está no exílio???
Daiiii!!!
Italiano é um pouco...
Que então, para então, até o italiano é um pouco Mmmm...
Nada de italiano, mas italiano...
Nem italiano, nem italiano... nem italiano.
Italiano falando italiano, eu digo aqui.
Mesmo italiano é um pouco Mmmmm
que na Itália eles se rebelam, mas não rebelam mica pobres, não, rebelam os ricos.
"Eu pago impostos demais" eles dizem "impostos demais"
Eu digo, "mas eu pago seus impostos. Eu mantenho o que sobrou."
"que me pagues os impostos...
Não é muito, sabe?"
"E então você mantém o que sobrou, o que não é demais, sabe?"
A sério, não vivo aqui.
Você não acredita nisso?
Você não acredita? Ouça... sinta o batimento cardíaco... bater
ouvir: batidas.
...que fico sempre um pouco assustada quando faço esta peça, que depois, talvez, quando chegar a este ponto e ela não bater...
...sabes o que se passa?
...batidas. Ouça: batidas, batidas.
Isso diz: "Mas não podemos levá-los todos. Não podemos levá-los todos, que não há dinheiro para todos."
"que tenho um gato que come patê orgânico, orgânico se não for ruim.
O que custa vinte euros por quilo... e bifes 90 euros por quilo...
não podemos recebê-los todos."
"de fato, tio Plino, dê as boas-vindas a todos que seu gato come o paté coop, o que você quer que custa?
Bem-vindo a todos vocês"
"que a cada dois ou três dias eu tenho que pegar o SUV e ir pegar o patê orgânico do gato que de outra forma está doente.
Você sabe o quão caro é um SUV? Você sabe quanto custa para manter um SUV?"
"De fato, tio Plínio, dê as boas-vindas a todos vocês que têm um Skoda, o que você quer que eu consuma?"
"Bem-vindos todos vocês que tanto andar de bicicleta..."
Se eu tivesse um Skoda, se eu tivesse um Skoda, eu estaria andando de bicicleta também.
"Leve todos, vamos, tio Plinio".
...e depois há a palavra perícia que começa com...
... e termina, também, no início...
e também inmezza... per Izia...
(altro gioco di parole difficilmente traducibile giocato sul fatto che la parola perizia suona come se fosse paraizia).
Bem... que bela língua italiana... que bela língua...
mas também um pouco de Mmmm
mesmo um pouco de Mmmm
vamos!