ripropongo una poesia vecchia riaggiustata e reinterpretata
SGHEMBA
i jeans vecchi
e i maglioni sformati,
le scarpe rotte
e le ciabatte spaiate,
la pasta scotta
e i sogno sfocati,
i risotti scipiti
e i pensieri perduti,
le poesie brutte
e le canzoni stonate,
non so perché
non so
non so se per destino
o per divina provvidenza
non so se per fortuna
o solo per conformazione
ma a me
a me calzano meglio
le cose sbagliate
non so perché
eh!
non so
non so perché
non lo so mica
non so...
SGHEMBA
jeans velhos
e camisolas largas
sapatos quebrados
e chinelos incompatíveis
o macarrão está cozido demais
e sonhos borrados
risotos sem açúcar
e pensamentos perdidos
os poemas ruins
e as músicas desafinadas
Eu não sei por que
Não sei
Eu não sei se é por destino
ou por providência divina
não sei se felizmente
ou apenas por conformação
mas para mim
eles se encaixam melhor em mim
as coisas erradas
Eu não sei por que
Eh!
Não sei
Eu não sei por que
Não sei
Não sei...