sabato 8 aprile 2023

Che bella lingua l'italiano (Zio Plino e-)

 

Che questo è un pezzo che parla di pasqua

anche se non sembra.

Che parla anche di natale, in verità, anche se non sembra

nemmeno questo sembra.

Che, in realtà parla di tutte le feste cristiane, che in realtà parla di tutte le feste, anche delle atre religioni.

Anche se non sembra



Che bella lingua l'italiano

Zio Plino e...


"che bella lingua l'italiano."

zio Plinio diceva:

"che bella lingua l'italiano"

ah no forsi?

Ah si!

Zio Plinio diceva: "che bella lingua l'italiano, che bella lingua, ma anche un po' mmmmmmm"

anche un po' mmmmmmmm.

Non solo, come diceva sempre che qui e qui si dice lo stesso qui, ma non è lo stesso qui, ma non solo: anche qui e qui si dice lo stesso qui e anche qui e qui e qui e qui... e lì.

Lì, lì è diverso, che si scrive lì e non qui

ma lì e lì si dice lo stesso lì, ma non è lo stesso lì.

e anche lì e lì e lì e lì e lì e lì...

che dice lo zio Plinio che nell'alfabeto italiano non esiste la cappa (k), ma lui ha una cucina con la cappa... per susserio che io l'ho vista

che zio Plinio c'ha una cucina con la cappa.

Cioè no una cucina con la cappa, ma una cucina con la cappa, cioè non con la cappa, ma con la cappa... cioè no una kucina con la cappa, una cucina con la cappa

che poi cappa è una parola che comincia con la cappa...

... e finisce, anche con la cappa... e anche inmezza con la cappa...

l'italiano è un po' mmmmm, dai!

Che dice che in italiano l'H non si dice, ok, però te non è che dici ttne, dici accattone, no ttone, dici proprio accattone, che l'H si dice.

Che va bene che se dici accavolo... l'accavolo quello con la z. z. o. finale, lo dici, ma non si dice, però lo dici... non si dice, ma si dice...

ma non si dice.

Che poi c'è pure la parola accappatoio che c'ha la H e c'ha pure la k... che allora dai!!!

l'italiano è un po' mmmmmm.

Un po' mmmm!

Che poi basta che studi la geografia che capisci che l'italiano è un po' mmmmm

ahah.. studiare la geografia...questa l'ho capita anch'io... che sciocchezza!

Che sciocchezza studiare la geografia...

vabbé... per ipotesi ipotetica, se uno studiasse la geografia (ahah!) lo capisci che l'italiano è un po' mmmmm:

che Finale Ligure è in Piemonte..

Massa Lombarda è in Emilia Romagna..

Re di Puglia è in Friuli... che è in esilio???

daiiii!!!!

l'italiano è un po'...

Che poi, per quindi, anche l'italiano è un po' mmmm...

cioè, no l'italiano, ma l'italiano...

no l'italiano, l'italiano, no l'italiano... l'italiano.

L'italiano che parla l'italiano, dico qui.

Anche l'italiano è un po' mmmmm

che in italia si ribellano, ma non si ribellano mica i poveracci, no, si ribellano i riccacci.

"che io pago troppe tasse" dicono "troppe tasse"

che ci io dico "ma ti pago io le tue tasse. Che poi mi tengo quello che resta"

"che tu mi paghi le mie di tasse...

che non sono mica tante, sai?"

"e poi ti tieni quello che resta, che non è mica poco, sai?"

Per sul serio, che non è mica poco, che io ci vivo.

Non ci credi?

Non ci credi? Senti... senti il battito del cuore... batte

senti: batte.

...che c'ho sempre un po' paura quando faccio questo pezzo, che poi, magari, una volta arrivo a queto punto e non batte...

...sai che figuraccia?

...batte. Senti: batte, batte.

Che dice: "ma non possiamo accoglierli tutti. Non possiamo accoglierli tutti, che non ci sono soldi per tutti."

"che io c'ho il gatto che mangia il patè biologico, biologico che se non sta male.

Che costa venti euri al chilo... e gli steaks 90 euri al chilo...

non possaimo accoglierli tutti."

"anzi, zio Plino, accoglili tutti tu che il tuo gatto mangia il patè della coop, che quanto vuoi che costi?

Accoglili tutti tu"

"che io ogni due o tre giorni devo prendere il suv e andare a prendere il patè biologico del gatto che se no sta male.

Ma lo sai quanto cosnsuma un SUV? Sai quanto costa mantenerlo un Suv?"

"anzi, zio Plinio, accoglili tutti tu che c'hai una skoda, che cosa vuoi che consumi?"

"accoglili tutti tu che tanto giri sempre in bicicletta..."

che poi, anch'io se avessi una skoda, anch'io se avessi una skoda igirerei semore in bicicletta, dai.

"accoglili tutti tu, dai, zio Plinio


...e poi ce la parola perizia che comincia per izia...

... e finisce, anche, per izia...

e anche inmezza... per izia...

ecco insomma... che bella lingua l'italiano... che bella lingua...

però anche un po' mmmm

anche un po' mmmm

dai!


Que esta é uma peça que fala sobre a Páscoa

mesmo que não pareça.

Que também fala sobre o Natal, na verdade, mesmo que não pareça

Isso também não parece.

Que, na realidade, fala de todas as festas cristãs, que na realidade fala de todas as festas, mesmo de outras religiões.

Mesmo que não pareça


Que bela língua italiana

Tio Plino e...


"Que bela língua italiana."

Tio Plínio disse:

"Que bela língua italiana"

Ah não, talvez?

Oh sim!

Tio Plínio disse: "que bela língua italiana, que bela língua, mas também um pouco mmmmmmm"

também um pouco mmmmmmmm.

Não só isso, como ele sempre disse que aqui e aqui o mesmo é dito aqui, mas não é o mesmo aqui, mas não só: mesmo aqui e aqui o mesmo é dito aqui e também aqui e aqui e aqui e aqui e aqui e aqui e aqui ... e lá.

Lá, lá é diferente, que está escrito lá e não aqui

Mas lá e là o mesmo se diz lá, mas não é o mesmo lá.

e também lá e lá e lá e lá e lá e lá e lá e lá...

que diz tio Plínio que no alfabeto italiano não há capuz (k), mas ele tem uma cozinha com capuz... per susserio que eu já vi

Tio Plínio tem uma cozinha com um capuz.

que o tio Plínio tem uma cozinha com um capô. Isto é, nenhuma kozinha com capô, mas uma cozinha (trocadilho sobre o fato de que em italiano o exaustor e o capuz entendidos como uma carta são ditos da mesma maneira),

Italiano é um pouco Mmmmm, vamos lá!

Ele diz que em italiano o H não é dito, ok, mas você não está dizendo ttne, você diz mendigo, não ttone, você diz mendigo, que o H é dito.

Que está tudo bem se você disser que estou empilhando... Estou empilhando aquele com o z. z. o. finale, você diz, mas você não diz... você não diz, mas diz...

mas você não diz.

(jogo de palavras jogado sobre o fato de que em italiano existem palavras que começam com as letras Acca- assim como você pronuncia a letra h)

Depois há também a palavra roupão que tem o H e há também o k... que depois vem!!!

Italiano é um pouco mmmmmm.

Um pouco de Mmmm! Italiano é um pouco de Mmmmm, vamos lá!

(outro jogo de palavras intraduzível jogado sobre o fato de que em italiano a palavra roupão é pronunciada como se começasse com as letras hk, como se fosse pronunciado hkttoio)

Que então você apenas estuda a geografia que você entende que o italiano é um pouco Mmmmm

ahah.. Estudar geografia... Eu entendi isso também... que absurdo!

Que disparate estudar geografia...

Vabbé... hipoteticamente, se alguém estudou geografia (ahah!) você entende que o italiano é um pouco Mmmmm:

que Finale Ligure fica no Piemonte..

Massa Lombarda fica em Emilia Romagna..

Rei da Puglia está em Friuli... quem está no exílio???

Daiiii!!!

Italiano é um pouco...

Que então, para então, até o italiano é um pouco Mmmm...

Nada de italiano, mas italiano...

Nem italiano, nem italiano... nem italiano.

Italiano falando italiano, eu digo aqui.

Mesmo italiano é um pouco Mmmmm

que na Itália eles se rebelam, mas não rebelam mica pobres, não, rebelam os ricos.

"Eu pago impostos demais" eles dizem "impostos demais"

Eu digo, "mas eu pago seus impostos. Eu mantenho o que sobrou."

"que me pagues os impostos...

Não é muito, sabe?"

"E então você mantém o que sobrou, o que não é demais, sabe?"

A sério, não vivo aqui.

Você não acredita nisso?

Você não acredita? Ouça... sinta o batimento cardíaco... bater

ouvir: batidas.

...que fico sempre um pouco assustada quando faço esta peça, que depois, talvez, quando chegar a este ponto e ela não bater...

...sabes o que se passa?

...batidas. Ouça: batidas, batidas.

Isso diz: "Mas não podemos levá-los todos. Não podemos levá-los todos, que não há dinheiro para todos."

"que tenho um gato que come patê orgânico, orgânico se não for ruim.

O que custa vinte euros por quilo... e bifes 90 euros por quilo...

não podemos recebê-los todos."

"de fato, tio Plino, dê as boas-vindas a todos que seu gato come o paté coop, o que você quer que custa?

Bem-vindo a todos vocês"

"que a cada dois ou três dias eu tenho que pegar o SUV e ir pegar o patê orgânico do gato que de outra forma está doente.

Você sabe o quão caro é um SUV? Você sabe quanto custa para manter um SUV?"

"De fato, tio Plínio, dê as boas-vindas a todos vocês que têm um Skoda, o que você quer que eu consuma?"

"Bem-vindos todos vocês que tanto andar de bicicleta..."

Se eu tivesse um Skoda, se eu tivesse um Skoda, eu estaria andando de bicicleta também.

"Leve todos, vamos, tio Plinio".

...e depois há a palavra perícia que começa com...

... e termina, também, no início...

e também inmezza... per Izia...

(altro gioco di parole difficilmente traducibile giocato sul fatto che la parola perizia suona come se fosse paraizia).

Bem... que bela língua italiana... que bela língua...

mas também um pouco de Mmmm

mesmo um pouco de Mmmm

vamos!

39 commenti:

  1. Wow! Un post molto prolisso! Mmmmmmmm! E con questa bella lingua italiana ci diciamo....Mmmmmmm......Buona Pasqua!

    RispondiElimina
  2. Bello il post sull'italiano tradotto in portoghese.. ma si è infilato in mezzo perché non paga, il portoghese? Che poi, da dove viene sta cosa di fare il portoghese quando ti imbuchi allo stadio gratis.. che se giocano Svezia e Norvegia cosa gliene frega ad un portoghese?!? Vabbè.. Buona Pasqua va'..

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Che poi è pure colpa di voi romani, visto che l'ha deciso un papa per i doni ricevuti ad un goubileo...
      Quindi per cui poco da recriminare, amico mio. Quale che sia la partita su dazn

      Elimina
  3. Grande! Ci sono un po' tutte le pippe di destra. L'italiano (che se stai a sentire i dibattiti parlamentari ti accorgi di quanto non lo sappiano parlare proprio i fautori del liceo del Made in Italy) , la fissa di non pagare le tasse e farle pagare ai soli lavoratori dipendenti e.... il facciamoli affogare a nei mari loro. Bellissimo post. Un salutone e Buona Pasqua a te.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sapevo che avresti apprezzato, amico mio. Ridiamo, c'è poco da ridere, ma ridiamo.
      Un abbraccione

      Elimina
  4. Che bello questo italiano che ti fa scrivere... Mmmm... un post come questo.
    Buona Pasqua Alberto.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazissime, Sari. Bella lingua litaliano se poi a leggerlo (o ad ascoltarlo) ci son belle persone. Auguroni a te

      Elimina
  5. Tio Plínio tem razão: que bela língua o italiano. Com trocadilhos ou não, o italiano tem uma musicalidade que me apaixona. Desejo que tenha passado uma Páscoa tranquila.
    Uma boa semana com muita saúde, meu Amigo Alberto.
    Um beijo.

    RispondiElimina
  6. L'italiano è la più bella lingua del mondo. Quest'anno ho visto dei tovagliolini di carta con scritto Happy Easter, invece di Buona Pasqua. Da brivido, abbiamo toccato il fondo!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. L'italiano è bello Senzadubbiamente, ma solo se dice cose belle, che ultimamente non è così frequente.
      L'inglesemania non l'ho mai sopportata. A parte qualche frase imparata dalle canzoni nemmeno lo consco.

      Elimina
  7. que fico il portoghese :)
    infatti la prima cosa che mi son domandato, dopo aver riso in italiano, è stata come ridono i portoghesi.
    specie coi giochi di parole :)
    o non ridono? :)))
    obrigado. muito :)
    olciao, amigo

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mi sa che più di tanto non capscono, che già gli italiani fanno fatica a capirmici...
      O no?
      😀

      Elimina
    2. no.
      almeno io ti capisco benissimo :)
      e apprezzo anche moltissimo.
      lieto giorno

      Elimina
  8. io capisco poco pure l'italiano, pensa te. Ma gli amici, quello si.
    Quindi per cui, Valeria con una bellissima V, auguronissimi.
    Un abbraccione

    RispondiElimina
  9. No va beh... io su quel Redipuglia in esilio ho riso tantissimo! xD

    RispondiElimina
  10. Ma Finale Ligure è proprio in Liguria 😝 però che dire di Guardia Piemontese? Mi fai sempre troppo ridere... HKtoio! Penso sarebbe ora che fossimo noi discendenti di zio Plinio a protestare, sarebbe proprio ora. Buona primavera

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ma infatti era Novi ligure, non è Finale. 😂😂😂
      Che lapsus fessacchionesco!
      Fortuna che la gente colta non frequenta il mio blog. Se no sai che figuraccia???
      Eh SantaMoglie, quanta pazienzona

      Elimina
  11. Tanti auguri karissimi!!!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazissimissime anke a te,
      Anke se non so ki tu sia
      Un salutone

      Elimina
    2. Sono" raspodie ", ma non so perchè non mi compare più l'avatar!
      Auguri per 25 aprile e primo maggio ,alla faccia di giorgia, anche da Rasputin e Parsifal

      Elimina
  12. Certo che zio Plinio ne dice di cose eh. Poi ci provo a capirle tutte. 😉
    Abbraccio forte Alberto! Buona serata!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Eh, che vuoi farci, zio Plinio non sta zitto nemmeno quando tace.
      Ma capirlo è un'altra cosa.
      Un abbraccione a te, Pia, grazie

      Elimina
  13. Che bella lingua, l'italiano, se fosse amata dagli italiani.
    Che bel paese, l'Italia, se non fosse abitato da certa gente (italiani e non).
    Che bel mmmm.
    Ti abbraccio!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ogni posto, ogni lingua, ogni persona è bella se ha amore, ma ce lo dimentichiamo sempre.
      Un abbraccio a te, Francesca.

      Elimina
  14. "Pistolotto" molto gradito. Ho riso anch'io del re in esilio ma poi ho smesso di colpo ricordamdo che quello vero, è scappato nel momento peggiore della guerra, se non sbaglio, proprio dalla Puglia. Buoma Pasqua in ritardo.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Prima ha messo lì il fascismo, poi è scappato lasciando che la gente se la sbrigasse da sola.
      Un grand'uomo senzadubbiamente

      Elimina
  15. Mi hai decisamente accalappiato ... si può dire???

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Si si. Che bello l'italiano accalappiato. No?
      Grazie Marchissimo

      Elimina
  16. Ha proprio ragione Zio Plinio l'italiano è una bella lingua ma anche un po' mmmmmmm e anche l'inglese e il portoghese a volte un po' mmmmmm. Ma dico, che fine ha fatto l'esperanto? Prova a chiedere a Zio Plinio.
    Che meraviglia i tuoi post sul blog. (post..blog...che in italiano è un po' mmmmm)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. zio Plinio è proprio un esperantista, che spera nell'esperanto.
      Se ci si decide a dire cose belle in esperanto... Che se no è un po' mmmmmm...
      Grazie a Ester, che non è neanche un po' mmmmmm

      Elimina
  17. Molto sorridente la Geografia di Zio Plinio ! Un Bel Paese dalle incongruenze...
    Grazie.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Cosa ti aspetti da un paese che ha la forma di una scarpa? Cantavano gli skiantos
      Grazie a te, Frida

      Elimina
  18. L'Italiano è una bellissima lingua, è un vero peccato che da molti dei suoi "figli" sia bistrattata. Troppe persone parlano senza grammatica corretta o fanno orrende abbreviazioni delle nostre belle parole italiane. Sicuramente una delle lingue più difficili da imparare per uno straniero con una grammatica con tanti verbi irregolari. Un saluto e buona continuazione di estate

    RispondiElimina
  19. sarebbe già tanto se il contenuto fosse bello, invece spesso si dicon cose brutte e pure in malo modo. ribadendo che al peggio non c'è proprio fine ;-(

    RispondiElimina

Ma si, dai,coraggio: lascia pure un tuo commento, una tua idea, un tuo pensiero, sarà mica piu sciocco del mio, no?